Traduzioni QGIS: dai il tuo contributo

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Traduzioni QGIS: dai il tuo contributo

pcav
Salve.
Il gruppo di utenti italiani di QGIS lancia la campagna di raccolta
fondi per le traduzioni (interfaccia, manuali, sito) di QGIS. Dettagli su:
http://qgis.it/#translation
Il contributo di tutti, singoli utenti e soprattutto le tante
istituzioni ed aziende che si basano su QGIS per il loro lavoro
giornaliero, รจ fondamentale per il progresso del progetto.
Saluti, e Happy QGISsing!
--
Paolo Cavallini - www.faunalia.eu
QGIS & PostGIS courses: http://www.faunalia.eu/training.html
_______________________________________________
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
750 iscritti al 18.3.2015
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Traduzioni QGIS: dai il tuo contributo

stefano campus
Administrator
ovviamente non posso che plaudire all'iniziativa (e partecipare...)

grazie mille

s.
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: Traduzioni QGIS: dai il tuo contributo

amefad
In reply to this post by pcav
2015-04-14 7:21 GMT+02:00 Paolo Cavallini <[hidden email]>:
> Salve.
> Il gruppo di utenti italiani di QGIS lancia la campagna di raccolta
> fondi per le traduzioni (interfaccia, manuali, sito) di QGIS. Dettagli su:
> http://qgis.it/#translation
Ottimo, provvedo a darne notizia sul sito dell'associazione e su twitter...
(la mia donazione l'ho fatta...)


amefad
_______________________________________________
[hidden email]
http://lists.gfoss.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non hanno relazione diretta con le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.
750 iscritti al 18.3.2015